一般稿 唐李華文集流傳考
本文謹以獨孤及〈中集序〉兩類文本間的異同為切入點,考訂李華文集結集的具體過程。結論認為,李華文集在其生前身後經過兩次整理,最終呈現為《前》、《中》、《後》三集的形態。本文其次利用《文苑英華》,特別是其校記提供的資訊,判明了李華文集在宋代的流傳刊刻情況。結論認為,唐代整理而成的三集直至南宋時期仍在江南地區流傳,最終以刊本形式固定下來。本文最後通過簡單的文本比勘,探討了《四庫全書》本、《全唐文》本李華文集的底本來源。結論認為,根據諸宋代總集,特別是影宋鈔本《文苑英華》重加採錄的《全唐文》本,乃是傳世的李華文集諸本中品質較佳的一種。
根據李華文集的流傳情況可知,李華文集在其辭世前後便得到了較為精心的整理,直至南宋年間,仍然以完整的形態流傳於世。李華在後世之評價,之所以略遜色於其本人在當年之地位,並非由於作品之存亡多寡,而在於其原本便處於承上啟下的文學史地位所導致的。
根據李華文集的流傳情況可知,李華文集在其辭世前後便得到了較為精心的整理,直至南宋年間,仍然以完整的形態流傳於世。李華在後世之評價,之所以略遜色於其本人在當年之地位,並非由於作品之存亡多寡,而在於其原本便處於承上啟下的文學史地位所導致的。
頁次:
59-92
關鍵字:
李華、《文苑英華》、《文粹》、《四庫全書》、《全唐文》
政大中文學報 第四十三期